首页资讯 • 正文

so that引导结果状语从句,前面的主句为什么可以用祈使句?

发布时间:

结果状语从句和目的状语从句的区别让不少人感到困惑。

so that既可以引导结果状语从句,也可以引导目的状语从句。

题主提到的“主句用祈使句”属于so that“引导目的状语从句”的情况,表示“尚未成为现实的希望”,是将来概念。因为祈使句也是表示将来概念,所以二者可以搭配。如下例:

Study hard so that you can get good grades in the final exam.

努力学习以便期末考试取得好成绩。

结果状语从句和目的状语从句在从属连词的运用或者句子的意义上都容易混淆。

一般认为,目的状语从句常常搭配使用情态动词(can, could, may, might, should, would),而结果状语从句的so前往往有个逗号。但是并不绝对。

He got up early, so that he was not late.

他起床很早,结果没有迟到。

He got up early so that he would not be late.

他起床很早,为的是不会迟到。

结果状语从句表达的是已经发生的事实,目的状语从句则是想象和计划。其实两者都表示结果:一个是成为现实的结果,一个是希望实现的结果。

I gave him money, so that he was happy.

我给了他钱,结果他很高兴。(高兴已经是现实)

I gave him money so that he would be happy.

我给了他钱,为了让他高兴。(高兴只是个想法)

二者的区分可以根据形式上的区别做个参考,但是在许多情况下要根据句意和上下文才能确定。

so that...所达得.....

它为什么可以是祈使句吗?

不知道怎样才能回答问题。

要知道英语句子成分分析,可能是以中式句子成分分析作为标准的,极有可能不一定『准确』吧?

总之,英语『白纹言字音意之卜佬语』的句子成分分析的话,需要看具体实例具体分析较为妥当,不然东一鳞西一爪说不清楚。

例如:so~可能还有所,琐,索,甚至傻的『卜佬语』字音意也可能关联啊!(拼音可以一音多字意,英语也有可能存在吧?)

以下是几个原始白纹言字音意(卜佬语)句子可能不同的字义:

sorry→所以你~不好意思!

sorry→琐你了~不好意思!

sorry→嗦你了~啰啰嗦嗦不好意思!

sorry→傻理了→不好意思!

相关文章Related

  • if引导的主语从句,造句
  • that引导的名词性从句
  • 主语从句例句100句
  • 引导主语从句有哪些
  • 主语从句what和which
  • 表语从句引导词

相关文章Related

返回栏目>>

首页   |   网站地图

Copyright © 2002-2019 内衣品牌网,言情,列车,礼品盒,展览 版权所有